飄天文學 > 全職藝術家 >第二百九十一章 一碗陽春麪
    既然看上了推理,那自然要做市場調研。

    林淵花了幾天功夫,瞭解了藍星的推理市場。

    和林淵想象的一樣……

    藍星本格派推理居多,這是當下最受歡迎的流派,也是推理最初形成的樣子。

    所以這也是推理小說中公認的傳統派。

    這類故事多以邏輯至上的推理解謎爲主,驚險離奇的情節與耐人尋味的詭計,通過邏輯推理來展開整個情節,常有密室殺人或孤島殺人等詭計類型……

    換言之,藍星讀者比較喜歡純粹的推理。

    既然是純粹的推理,當然是要選擇傳統本格派的作品。

    在藍星也有本格的說法,不過更多還是把這種小說稱之爲“傳統推理”。

    畢竟這是大家最熟悉的模式。

    地球上的阿婆和柯南道爾等大佬,都是這一類的代表人物。

    本格派可滿足以解謎爲樂趣的讀者們,通常儘可能地讓讀者和偵探站在一個平面上,擁有相同數量的線索,部分本格推理小說中會有“向讀者挑戰”的宣言。

    例如地球上的推理大佬奎因就喜歡這麼幹。

    這類小說會在作品裏明明白白的告訴讀者,“到這裏你已擁有足以解開謎題的線索”。

    這是在挑戰讀者是否能與偵探一樣解開謎題。

    因此,注重公平與理性邏輯,是本類型推理的特徵。

    讀者看書的同時,可以擁有猜謎的樂趣。

    這種類型,絕對是推理小說的起源,放玄幻小說裏,那叫玄門正宗。

    王道題材,正統推理!

    對市場有所瞭解,知道自己的大概方向後,林淵便可以定製小說了。

    這次不用想着怎麼省錢怎麼來。

    因爲最近《調音師》的票房讓林淵大賺了一筆!

    大到讓林淵又也有些膨脹了。

    具體膨脹到,林淵直接跟系統點名道姓的說:“我要定製一部阿加莎·克里斯蒂的推理小說。”

    嗯,這個名字大家應該不陌生。

    阿加莎·克里斯蒂,也就是推理迷口中的“阿婆”。

    英格蘭女偵探小說家、劇作家,三大推理文學宗師之一!

    地球的歐美那邊,推理界有個和阿婆齊名的人,叫柯南道爾,也就是《福爾摩斯》系列的作者。

    第三位,則是霓虹的松本清張,這裏不過多介紹。

    總之林淵上來就瞄準了三大宗師,而且在綜合考慮之後,決定先入手阿婆。

    系統倒是來者不拒:“是否精確定製到某部作品?”

    “條件?”

    “得加錢。”

    林淵感覺系統的文字自帶語音效果:

    “我選擇隨機。”

    林淵當然想直接定製《無人生還》這類阿婆風格最成熟,影響力最大的作品。

    不過阿婆的代表作價格肯定巨恐怖。

    越精確的定製越昂貴。

    還是隨機便宜。

    另外就算是隨機,也不是漫無目的的隨機,而是有精確指向的相對隨機,畢竟林淵已經把作品的作者定死了。

    就是阿婆!

    阿婆的絕大多數作品質量都不錯,所以林淵並不擔心自己手黑。

    “叮咚,恭喜宿主獲得作品《羅傑疑案》,定製價格八百萬,是否定製?”

    “定製。”

    林淵眼前一亮,旋即又表情古怪的搖了搖頭。

    好不容易想玩一次王道題材,走正統推理路線,沒想到系統還是給了自己一部阿婆名下相對特殊的一部作品。

    不過這個作品質量不錯。

    所以林淵完全可以接受這個價格。

    是的,在阿婆的所有作品裏,《羅傑疑案》可能不是公認的最佳,但卻絕對是阿婆不可不提的作品!

    故事有些特殊。

    但這可是阿婆早期的成名之作!

    尤其是通過閱讀,獲得相關記憶之後,林淵愈發覺得這是一次不錯的定製。

    雖然他覺得如果自己這波可以隨機到《無人生還》或者《東方快車謀殺案》會更好,嗯,《尼羅河上的慘案》也不錯。

    饒是如此,他已經非常滿意!

    就算不是上上籤,也是一個上籤。

    不過這部小說也有個特色就是:

    讀者一旦事先知道了兇手是誰,那麼再看這部小說,就沒啥意思了。

    所以……

    這裏先不劇透。

    暗示一下大家:

    如果不想因爲被某人劇透而錯失了閱讀的樂趣,還是強烈建議讀者們最好早點把小說看一遍。

    定製完小說,接下來就是背景調整了。

    接下來的日子。

    林淵輕車熟路的上手。

    而隨着時間的推移,時間終於來到了三月!

    秦州的三月是春天。

    雖然空氣中仍然夾雜着寒意,但萬物已經開始復甦。

    而對於很多短篇小說愛好者來說,三月也是楚狂在部落上發佈短篇新作的日子!

    是以,很多人都第一時間登上了部落,尋找到楚狂的新作——

    名爲《一碗陽春麪》的短篇作品!

    原作名的正確翻譯應該是《一碗清湯蕎麥麪》。

    林淵爲了讓讀者更有代入感,沒有用蕎麥麪,而是直接選用了“陽春麪”。

    地球上有的中文翻譯也是這麼處理的。

    什麼面不重要。

    重要的是內容怎麼樣。

    顯然,目前排名二十多的申家瑞也是這麼認爲的。

    此時,部落這邊,要在三月發佈的新作,已經全部發表了。

    申家瑞沒有絲毫的猶豫,直接點開了這部名爲《一碗陽春麪》的作品。

    故事開場,是在一家麪館。

    很切題。

    時間是大年夜。

    文字風格是偏敘事的類型:【就在最後一位顧客出了門,店主要說關門打烊的時候,店門被咯吱咯吱地拉開了。一個女人帶着兩個孩子走了進來。6歲和10歲左右的兩個男孩子,一身嶄新的運動服。女人卻穿着不合時令的斜格子短大衣。】

    申家瑞挑了挑眉。

    楚狂大多短篇的文字風格,很有自己的特色。

    比如《項鍊》那種,字裏行間總是帶着點奇怪的腔調,申家瑞並不知道,那是翻譯後的文字風格。

    但這一次,楚狂的文字風格,卻更接近於他早期的短篇作品《人造美人》。

    並不拗口,腔調也正常,這是最常見的寫法。

    這次還會出現石破天驚的反轉嗎?

    楚狂最擅長的,就是短篇小說結尾,來一個在情理之中,卻又出乎意料之外的反轉,讓讀者震驚當場!

    申家瑞被楚狂震驚過好幾次了。

    如果依然是那種反轉式的創作,申家瑞是有些害怕的。

    但隨着申家瑞的閱讀,他卻逐漸意識到……

    這個故事,並沒有反轉。

    楚狂這一次,竟然改了寫法,用敘述性的文字,寫了個正兒八經的短篇故事。


章節報錯(免登陸)