您可以在百度裏搜索“一切從泰坦尼克號開始綜穿 熱門”查找最新章節

    時光倒流九十天, 米亞在跟着班納特先生出門的時候見到了黃豆這種植物之後宛如被雷劈。

    成爲凱瑟琳班納特已經好幾年了,但是她見過的食物種類真的不多,而且因爲年紀太小也不能出門, 所以米亞就真的以爲十八世紀的英國的食物貧乏的要命雖然這是個事實, 但有時候在中產階級之外的地方還是有一些他們平時不會見到的東西的, 比如說黃豆這種從外界傳來的作物。

    可惜英國人主要是喫豌豆還有蠶豆這一類的豆子, 黃豆對於英國人來說最大的作用大概就是用來作爲各種基礎原料的獲取渠道, 包括榨出來的油在內, 因爲這裏的人更加習慣喫黃油跟橄欖油,豆油並不在他們的食譜之內。

    雖然米亞自己同樣不太喜歡豆油的豆腥味,但是豆子製作出來的其他食物她還是很喜歡的, 所以見到了黃豆之後心情簡直不要太激動。但該怎樣合理的製作出來這些東西就是個問題了,搞出來牛肉湯這種食物已經是一件了不得的壯舉了,米亞沒打算真的把自己給搞成一個當代的美食家, 至少在她成年之前不能。

    所以她很鎮定的牽着班納特先生的手離開了佃戶的家,回到朗博恩自己的房間之後準備進行一些計劃, 比如說在十八世紀這個假貨橫行的時代中順應潮流, 也造假一次。只不過別人是在牛奶跟麪粉上面摻假破壞民生生活, 她是在自己的珠子裏面搞事情,爲了英國的美食做貢獻,也算是一種良心上面的對比了吧

    “首先,我需要一個看起來很有歷史感跟滄桑感的記事本;然後,我要把它變成一本記載着神奇食物的聖經。”米亞在紙張上面寫下了自己的計劃,準備開始行動。

    造假這種事情,她沒有學過, 經驗不足, 但是卻有足夠的時間來進行試驗。

    控制着從父親大人書房裏面拿出來的紙在熱水上空的邊緣晃了一下, 米亞把那張紙湊到眼前看了看,皺起了眉頭,“太焦了。”

    她搖了搖頭,繼續淡定的又拿了一張紙繼續烘烤。

    跟那需要進行無數次重複的試驗比較起來,這種一晚上就能搞定的事情真的不能讓她出現任何不耐煩。

    沒有耗費太多的時間,米亞很快就掌握了合適的距離跟時間,把一大堆裁出來的毛邊紙給製造成爲了古董。至少看起來比較像是使用了好幾年的舊紙張。

    然後用同樣經過水淹跟火烤炮製的細繩把這些紙給裝訂了起來,再給它添上一張羊皮紙當封面,變成了一個真正的記事本。

    之後就是有時間的就在上面添加一些想法,等到把整個本子給填滿了之後,時間已經過去了快要兩個月。這個時候就可以進行下一步了。米亞把記事本打開放到土裏面埋了幾天,之後再次放到了熱水上面烘烤,直到字跡跟紙張看起來都不像是近期寫出來的之後才眯着眼睛開始檢查還有什麼漏洞。

    說老實話,她對於熱水的這種功能真是挺佩服的,跟明火不同,熱水在製造歷史感上面絕對是一騎絕塵,搞出來的東西上面的那種滄桑跟沉澱根本就不是明火能夠比較的,這東西簡直就是製作僞古董的利器啊

    嘖嘖了兩聲,米亞把那本經過各種工具炮製的記事本拎起來重新檢查了一遍,終於確定這東西足以矇混過任何一個人之後,纔開始了自己的計劃。

    每年新年過後不久鎮子上都會有一隊商人經過爲這個寧靜的地方補充貨物,那時候就是最好的機會,到時候一片忙亂,就是她下手的時刻

    很快的,這個機會就到了,習慣了大手大腳生活的班納特太太每年都要購置一批緞帶跟絲線,都不用米亞在上面下功夫,她就已經決定了要趁着這個時候去一趟麥裏屯,好在最早的時候選擇自己最喜歡的顏色跟款式。

    “這是什麼”班納特太太正在店鋪裏面挑選緞帶的時候,米亞趁着大家都沒有注意的時候,從街邊的角落裏面撿起來了一個看起來灰撲撲的記事本,演技浮誇到讓人震驚。

    “什麼”還在緞帶的海洋裏面掙扎的班納特太太聽到聲音後看了米亞一眼,立刻大驚小怪了起來,“天啊,凱特,趕緊把那東西扔了”

    這麼髒兮兮的東西,看起來就很噁心好嗎

    “上面有字。”米亞纔不管班納特太太,扔了的話她這麼長時間的工夫不都白費了嗎

    “看起來像是一本筆記。”瑪麗從旁邊湊過來,看着那非常具有歷史感的封面說。

    她最近也在記筆記,內容就是簡平時教導她們的的內容。她覺得自己不僅在容貌上面是家裏面的姑娘們中最不出衆的一個,就連在學習能力上面也是這樣。米亞跟她學習一樣的課程,可是進度卻比她快多了,基本上簡只要講述一次她就知道該怎麼做了,這讓她不得不打起更多的精神來應對這些課程。而筆記顯然是一種能夠幫助她學習的好東西,到目前爲止,這種學習方式展現出來的結果還不錯,讓她減少了很多容易出現的錯誤。

    也是因爲這點,她在書寫能力上面其實要比伊麗莎白還要好一些。

    “它看起來更像是遊記或者是食譜”米亞故作陌生的翻閱了幾頁,念出了其中的幾段字,“在初春的時候,把蛋蘸上一種無色的酒液,放到鹽裏面沾滿鹽之後進行醃製”

    爲了讓這本筆記看起來像是一個四處漂泊的人記錄下來的,米亞在上面花費了不少的心思,比如說記錄起來東西都是東一塊,西一塊的,還是各國都有的那種。甚至就連日本的生魚片都被她記錄在了筆記裏面。當然,會不會去喫就是兩回事了,這種美食真的沒有在她內心的食譜上面。

    “肯定是食譜”因爲米亞的一道肉湯而產生了未知變異的瑪麗斬釘截鐵的判斷。

    她就是有這麼一種感覺,這本看起來了充滿了時光的沉澱的記事本在米亞讀出了其中一段文字之後似乎就散發出來了一股神聖的光輝。

    米亞看了她一眼,有些莫名其妙,瑪麗幹嘛這麼激動

    “媽媽,這卷緞帶你還要嗎只剩下一卷了”伊麗莎白的話拉住了正準備氣勢洶洶的朝着米亞去的班納特太太的腳步,立刻又轉過了頭去投入到了跟鎮子上面的家庭主婦挑挑揀揀的過程當中。

    米亞跟從裏面擠出來的伊麗莎白對視了一眼,雙方露出了一個心照不宣的內容。

    對於班納特太太,她們向來都採取用別的事情來分散她注意力的方式來達到自己的目的,今天也沒有例外的成功了呢。

    “這是什麼”伊麗莎白走到了米亞她們的身邊問。


章節報錯(免登陸)