與亞爾維斯相遇,是我這一生中最幸運也最值得懷念的事情。

    我第一眼見到他時,就被他那頭黑色的頭髮以及那雙黑色的眼睛深深吸引住了。

    我看得出他是異國人,甚至都不屬於我們這片大陸。因爲我周圍的人各個都是金髮碧眼,但我有些例外,我的眼睛是藍色的,它就像一塊藍寶石,隨時隨地都會流光溢彩。

    亞爾維斯也說過我的眼睛像藍寶石,他還說很好看。

    他和我說話的時候,總喜歡盯着我的眼睛,這讓我怪不好意思的,所以每次他話沒說完,我就連忙跑開了。

    我會躲在一個角落裏,安撫自己躁動不安的心,然後又偷偷摸摸地看着他,聽他繼續在我父母面前誇我的眼睛。

    明明只是一句十分普通客套的誇讚,明明我已經從小到大聽過很多次,但是它從亞爾維斯嘴裏說出來,卻十分不同。

    我說不出是哪裏不同,或許是因爲亞爾維斯看我的眼神,或許是亞爾維斯的聲音——總之一件再平凡不過的事,在亞爾維斯嘴裏說出來,我都能迅速捕捉到其中微不可查的趣點,這或許是亞爾維斯獨有的魅力吧。

    亞爾維斯只比我大幾歲。我還是一個小矮子豆芽菜,他卻長得十分高大。

    雖然我有時候刻意和他比較了一下,發現他其實只比我高一個腦袋——但是他卻有着強有力的臂膀,每次他在花園提桶澆水的時候,陽光照耀下來,使得汗水在他的皮膚上閃閃發光,汗珠順着他的肌肉線條滑落,那種畫面對我來說,簡直有些致命的吸引力。

    爲什麼一個汗流浹背的男生會引起我的注意?甚至吸引力大過了他帶來的那個可愛妹妹。

    那個名叫愛麗絲的女孩,是亞爾維斯的妹妹。但是他們兩個長得一點都不像。

    亞爾維斯的臉龐十分精緻,不同於我們這片大陸的人那麼有衝擊力,他的五官柔和卻不失男子漢的英俊。而愛麗絲在我眼裏,她僅僅是可愛而已。

    在與他們兄妹二人相處幾天後,我發現我突然對愛麗絲有些厭惡了。

    因爲亞爾維斯的目光一直在她的身上轉來轉去,卻始終不會轉到我的身上來。

    難道是我不及愛麗絲可愛嗎?

    不,我是個男子漢,男子漢怎麼能用可愛來形容自己?我的臉是女孩子公認的英俊臉,我到底哪點不如愛麗絲?

    恐怕我與愛麗絲之間的差距,只有亞爾維斯能看出來吧。

    後來我發現,亞爾維斯甚至都不願客套地誇讚我了。

    說到誇讚,難道在亞爾維斯的眼裏,我這雙眼睛也不如愛麗絲那雙褐色的眼睛好看嗎?

    意識到這個問題後,我整個都陷入了頹廢,這種讓人無能爲力的挫敗感,讓我消沉了很久。

    直到我突然醒悟,亞爾維斯他也要離開了。

    他爲什麼要離開?

    他爲什麼不住在我們家?

    我不想他離開,所以我去找他,乞求他別走。從小到大,我還是第一次這樣求人,可是亞爾維斯十分無情,他狠狠地拒絕了我,就連一個原因也沒有。

    這讓我愈挫愈勇,爲了讓他答應我的請求,我三番五次地去找他,去引起他的注意。

    亞爾維斯是個勤奮的人,他會幫忙打理我家的花園,我看得出他很喜歡那些花,但他對那些花的喜愛並非一視同仁,他偏愛其中的紅薔薇。

    這太糟糕了,我喜歡花園裏的花,卻唯獨討厭紅薔薇。我說不出討厭的原因,可能是因爲薔薇的顏色過於熱烈閃耀,它太過引人注目,我不喜歡這麼張揚的花。

    但是亞爾維斯卻將自己的愛意都分享給了它們,這是我沒想到的。我本以爲我輸給愛麗絲就夠了,可我沒想到,我竟然連一朵花都比不上。

    那種從心裏無限蔓延出來的妒意徹底矇蔽了我的雙眼,我趁着亞爾維斯晚上休息的時候,故意毀壞了所有的紅薔薇。

    我發瘋般地把它們踩在底下,我用水將它們淹沒,我用鋤頭將它們連根拔起。

    直到花園裏不剩一株完好的薔薇,我才善罷甘休。

    我躺在薔薇的屍叢中,看着夜空上的懸月,感覺着晚風吹拂過我的雙眼,下一刻,冰涼的淚水順着我的面頰滑落。

    從小到大,我都擁有着無數追捧者。她們說我是星星,我的藍色眼睛就像夜空中的星星,光彩照人,絢爛奪目。他們都是追隨我的小小螢火蟲,她們閃爍着細弱的微光,她們只希望能站着我的身邊我的周圍,看着我這顆耀眼的星星發出的光芒。

    當初的我很樂意被人這樣誇讚追捧,可事到如今,我卻發現我也成了“追捧者”之一。

    我仍然是一顆閃爍的星星,可我追捧的卻是那輪溫柔的月亮。

    亞爾維斯就是我的月亮。

    他燦爛明亮,彷彿只要有他在地方就不會存在黑暗,只要有他在,我這顆閃耀的星星就會失去光彩,可是即便面對這種情況,我卻甘之如飴。

    我願意作爲一顆星星守護在他身後,看着他發光發亮,看着他照亮所有的黑暗。

    這只是我一個微小的願望,在這一刻,我懇切地希望有一位善解人意的神明能聽到我的心願,並且實現我的心願。

    然而。

    這世界上根本就沒有神明。

    因爲薔薇被我破壞,亞爾維斯對我的厭惡似乎愈發明顯了。

    我承認自己用錯了方式想引起他的注意,可我卻不想認錯。我只是不喜歡紅薔薇而已,我允許它開在我家花園已經是對它莫大的仁慈,所以即便我一時氣急將它們全部毀壞,它們也只能忍氣吞聲。

    於花,於愛麗絲,都應該這樣不是嗎?

    我又在花園裏看見了亞爾維斯,他不停地彎腰替紅薔薇們收拾着殘骸。

    他只是默默地做着事,絲毫沒有理會在場的我。

    最終還是我忍不住了,我說:“亞爾維斯,你爲什麼要喜歡紅薔薇?”

    他停下了手裏的動作,面無表情地看着我:“你爲什麼討厭紅薔薇?”

    我沒想到他反過來問我,我想了想還是決定實話實說:“因爲它們搶走了本該屬於我的東西。”

    亞爾維斯看起來不太明白,他搖了搖頭說:“亞瑟,你太瘋狂了。”

    沒錯,我的確很瘋狂。我很高興亞爾維斯在慢慢了解真正的我。

    我自豪地挺起胸膛:“是的,亞爾維斯,我只會因你一個人而瘋狂。”

    他有些驚訝地看着我:“亞瑟,你知道你在說什麼嗎?”


章節報錯(免登陸)