飄天文學 > 我的動畫時代 >第725章 熊大熊二的口音
    《熊出沒》很好。

    TV動畫火遍大江南北,劇場版大電影每年穩定狂砍幾億票房,周邊衍生品遍佈大街小巷……

    可以說,無論從什麼角度去看,這都是一部近乎“完美”的動畫系列。

    非要挑一個缺點。

    那大概是劇場版與TV版的差異跨度,實在是有點太大了。

    一提到《熊出沒》的電影,基本都是誇讚褒獎爲主,諷刺貶低的聲音很少見。

    可一提到《熊出沒》的TV動畫,輿論就反過來了……

    說實話,有點尬!

    也不怪網友們常常調侃,說《熊出沒》TV版跟劇場版完全是兩個極端,就連顧淼自己也這麼覺得。

    同樣是一個系列,喜羊羊怎麼就沒這個問題,反倒是《熊出沒》這麼極端突出呢?

    別誤會!

    質疑這個問題,並不是覺得這樣做有什麼錯,事實上大部分觀衆都能理解《熊出沒》TV和電影的巨大差異。

    包括顧淼也是如此。

    如果他年底或者明年,要製作一部《熊出沒》大電影的話,他也會做出風格差異化。

    當然,他是說如果!

    TV動畫的第一季都還沒做好呢,現在就考慮電影版,考慮風格差異化的問題,實在是有點想太遠了。

    說到TV版……

    電影《羊眉吐氣》慶功宴結束的第二天,宿醉醒來的顧淼,剛到公司就面臨着一個難題。

    Weneed東百人!

    動畫《熊出沒》的主要配音演員需要重新遴選,因爲之前找來的兩人,被顧淼以“不是東北人”爲由趕走了。

    爲什麼要東北人?

    因爲狗熊嶺的地理位置,大概就是東北大興安嶺那一帶,所以熊大熊二的臺詞,需要帶一點當地特有的口音。

    其實也可以不用……

    用標準普通話口音去配,也不是不可以。但顧淼聽了一版試配音片段後,頓時就皺起了眉頭。

    “不夠傳神!”

    這是他聽完試音後,給出的唯一評價,之後他又讓配音演員模仿東北口音,再配了一段。

    這下感覺有了!

    但很明顯,因爲之前找好的這兩位配音演員,其實都算南方人,他們模仿出來的東北口音並不“純正”,甚至有些瑕疵。

    於是,顧淼只能放下手裏的事務,到處找人打聽,哪有籍貫東北,口音比較接近的動漫配音演員。

    然後又來了倆人。

    這次來的配音演員,可是純得不能再純的東北人了,大碴子口音那叫一個地道正宗。

    但問題又來了……

    這倆人雖然口音對了,但業務能力並不算強,配不出顧淼想要的“熊味”。

    熊味這個詞有些抽象,說具體一點,那就是你說話得像一頭“東北熊”而不是像一個“東北人”。

    這種感覺很難把握。

    反正顧淼教了好幾次,結果配音演員始終找不到那種感覺,配出來的效果,完全沒有“熊味”。

    沒辦法,繼續找人!

    從正月十六開始,顧淼連續找了二十多位知名或不知名配音演員“試音”。

    直到正月十九這天。

    遲遲沒找到合適人選的顧淼,突然接到了梁曉東打來的電話,在電話裏,他給顧淼推薦了兩位配音演員。

    說句實話。

    當顧淼得知,這兩位配音老師年過五十,而且其中一人還不是東北籍貫的時候,他並未抱有太大希望。

    可一試音,他愣住了。

    這倆五十多歲的老頭,怎麼聲音這麼年輕?

    那位籍貫東北的老師,說話一股大碴子味也就算了,另外一位籍貫是江川的老師,怎麼也一股大碴子味?

    口音對上了!

    而顧淼所要求的“熊味”也有了,兩位老師甚至還現場給顧淼演示了“熊的叫聲”是什麼樣的。

    “以前小的時候跟人進山打獵,見過真正的熊瞎子!若不是福大命大,估計命都丟了……”

    “牛哇!”

    得知這兩位老師以前真的見過熊,還近距離感受過熊的咆哮聲和喘息聲後,顧淼頓時佩服得五體投地。

    難怪熊味這麼足!

    人家小時候真被熊攆過,差點命都沒了,印象能不深刻嗎?

    “兩位,要不這樣吧!”

    顧淼摸着下巴,思索片刻道:“既然你們二位能夠配出熊的喘息和咆哮,那就加進動畫裏面,你們覺得怎麼樣?”

    “啊這?”

    兩人面面相覷。

    說實話,他們給顧淼展示熊的叫聲與喘息聲,只是想表明自己配音功底過硬,能滿足動畫需求而已。

    可沒想到,顧淼居然真的想讓他倆配熊的咆哮聲和喘息聲。

    不至於吧?

    一部動畫片而已,而且還是這種“動物擬人化”的動畫片,沒必要這麼細緻,把叫聲喘息聲都配出來吧?

    “我覺得有必要!”

    顧淼的表情十分嚴肅。

    在動畫《熊出沒》裏,熊大熊二作爲主角,一直是許多觀衆關注的焦點。

    他們身上的“熊味”太淡了,哪怕四肢着地,給人的感覺依舊不像一頭“真熊”,而是像一個“披着熊皮”的人。

    顧淼之前沒想到這點。

    聽到兩位配音老師,活靈活現的“熊咆哮”與“熊喘息”才藝展示後,他頓時就有了主意。

    既然配音演員這麼有能耐,那完全可以讓他們配出熊大熊二的“怒吼咆哮”與“大口喘息”聲音嘛!

    這樣不就有熊味了?

    至於這些聲音,爲什麼不用“動物原聲”,也就是去動物園採集音頻,主要是不夠自然。

    自然界的熊,它們的聲音單獨聽沒什麼。

    一旦加入配音後的臺詞,那效果就很差了,甚至是有些突兀彆扭。

    可如果配音演員能在說完臺詞後,很自然地接上“咆哮”、“喘息”等擬聲,那效果就很棒了。

    “行吧!”

    兩位配音老師對視一眼,雖然都覺得這個要求很奇葩,但還是點頭答應了。

    至此,熊大熊二的配音問題,算是徹底解決了。

    而光頭強嘛……

    由於不是動物擬人,臺詞也相對正常,所以光頭強的配音人選很好找。

    其實製作組內部,有人曾給顧淼提過建議,覺得“光頭強”的臺詞是不是也可以帶點口音?

    但被顧淼拒絕了。

    他可以接受熊大熊二說話有口音,觀衆也能接受。可光頭強就算了,他還是講普通話吧!


章節報錯(免登陸)