有什麼東西在咬他的手!
散落在地上的藤蔓因受驚過度而高高揚起。
咦,藤蔓上怎麼長了幾團白色的小包包?
西爾維斯特定睛一看,原來是幾隻兔崽子。
他們剛剛還在那邊的草地上玩耍,不知道什麼時候溜達了過來。
大概是因爲年紀太小,心裏還不懂什麼叫做害怕,所以敢把西爾維斯特的手指當作食物。
小兔崽子們抱着藤蔓,在空中晃來晃去。
他們被風吹得睜不開眼睛,於是疑惑地發出“嘰嘰嘰”的聲音。
西爾維斯特心頭一慌:要是讓這些小東西的媽媽看見了,可怎麼說得清呢?
人家一定會認爲他是一棵會欺負小兔子的樹。
他趕緊把幾隻兔崽子放下。
回到剛纔呆的地方,兔崽子們還不太樂意。
藤藤呢?
那根聞起來特別香特別好喫的藤藤呢?
兔崽子聳動着鼻翼,成功找到了樹藤的位置。
他們興奮地撲上去。
逮到了,很香但是會自己跑掉的藤藤!
兔崽子們使出喫奶的力氣,啊嗚一口咬了上去。
可是,米白色的門牙在藤上磨啊磨,卻怎麼也留不下半點印跡。
兔崽子使勁兒咬着藤蔓,努力的樣子看起來可憐又可愛。
西爾維斯特着迷地觀察了半天,忍不住伸出另一根藤蔓,去戳這些動來動去的小東西。
他用的力氣很小,沒想到依舊把兔崽子戳翻了跟頭。
西爾維斯特心虛極了。
他緊張地看看正在幹活的母兔,又緊張地看看被自己戳翻的兔崽子。
幸好他們並沒有哭,只是迷茫地摸着腦瓜,不明白自己爲什麼會倒下。
西爾維斯特趕緊用小藤藤撫平被戳亂的兔毛。
小崽子趁機逮住他的藤藤。
西爾維斯特把藤抽回來,他們就屁顛屁顛跑來抓。
不知不覺中,小兔子就和大樹玩在了一塊兒。
雪白的毛絨絨在粗壯的藤蔓上爬來爬去,並沒有覺得這些藤蔓很可怕。
在他們看來,這根藤藤香香的,又會自己動,是非常非常好玩的玩具。
他們在一起玩了很久,直到母兔子幹完活,開始尋找自己的孩子,西爾維斯特才偷偷縮到一邊,裝作自己沒玩過兔子的樣子。
與兔崽子成功相處的經歷讓西爾維斯特信心大增,他想起克萊爾說過的話。
克萊爾說只要他真誠的與大家相處,就一定會得到很多喜歡。
克萊爾那麼聰明,她說的話一定很有道理。
西爾維斯特打定主意,要同小動物們多多相處。
可是,他該怎麼接觸他們呢?
西爾維斯特冒出個主意。
如果有誰注意到角落裏的大樹,也許就會發現那棵樹正在偷偷挪動。
大樹非常謹慎,每次只挪一小段距離,因此很難叫人發現。
田野裏的兔子正幹得熱火朝天,草地上的麋鹿已經忙完了在喫草(這是免費的工作餐哦),都沒注意到有一棵樹正鬼鬼祟祟靠近。
由於天色變暗,在田地裏忙忙碌碌挖蘿蔔的菲比一個不小心,掉進了不知什麼時候出現的小洞。
他是倒着掉下去的,腦袋和兔耳朵都卡在洞裏,只有圓潤的毛屁股和一粒又短又翹的尾巴露在外面。
兩隻後腿徒勞的在空中亂蹬,菲比惱火地叫道:“可惡,快來只兔子救我出去!”
他等了一會兒,沒有誰來搭救他。
兔子們都專心做着自己的事,誰也沒注意到有一隻粗心大意的兔子掉進了洞裏。
菲比很生氣:“那些兔子都聾了嗎?爲什麼沒有過來救我!”
缺心眼的同伴是靠不住了,菲比只能靠自己。
他蹬後腿。
他踹空氣。
他扭屁股。
他翹尾巴。
……
他、他還是沒能將自己□□。
菲比絕望了:“喂,這裏還有一隻可憐的兔子,誰能救救他啊!”
就在他心灰意冷的時候,突然感到有誰掐住了他的腰,輕輕把他往外扯。
菲比哎喲哎喲地叫喚着:“輕點,我的耳朵要被扯掉了!”
那股力道立刻就變得很輕,輕到幾乎察覺不到了,好像生怕把兔子耳朵扯掉似的。
菲比只好改口:“剛剛只是在開玩笑,用力,用力啦!”
“啵”的一聲,兔子被拔了出來。
菲比終於呼吸到了新鮮空氣,他呸呸吐出口中泥土,又心疼地用爪子擼掉兩隻長耳朵上的灰塵,然後纔對救命恩藤道謝:“總之,還是要謝謝……嗯?”
這隻兔子瞪大了眼睛。
搭救自己的怎麼是一根樹藤?
他心中有了不好的預感。
順着樹藤的方向望過去,果然看到了一棵樹。
那棵樹已經挪到了田地邊,正蹲在那裏偷偷觀察田裏工作的兔子。
菲比一口氣險些沒喘上來。
克萊爾的丈夫,樹精西爾維斯特怎麼會在這裏?
雖然克萊爾已經再三保證西爾維斯特絕不會傷害兔子,可兔子的畏懼心顯然不會在短時間內消失。
更重要的是,菲比對自己幹過的好事心知肚明:他在克萊爾面前裝柔弱扮可憐,企圖把這兒的男主人趕出去,好讓兔子家族霸佔這塊風水寶地。
這棵樹該不會是知道了這件事,現在找他算賬來了吧?
又或者是來暗殺他的?
菲比繃緊了兔子皮。
他甚至已經做好了大聲呼救的準備。
可誰知那棵樹只是看了他一眼,就默默收回藤蔓,繼續蹲在那裏發呆了。
接下來的時間,菲比一直在暗中觀察那棵樹。
他發現,西爾維斯特的樹藤早已蔓延到了各個角落,而兔子們依舊一無所覺。
在兔子咬斷玉米杆時,藤蔓會輕輕把玉米杆推到另一個方向,以免砸到下面的兔子。
當兔子想要爬上田埂,卻因爲爪子上提着一大籃子番茄而爬不動時,藤蔓會在籃子底下偷偷託一下,好減輕一點兔子的負擔。
推着小推車的兔子橫衝直撞,沒有注意到前面的小坑和石頭,藤蔓會趕在翻車前填平小坑,並挪走所有石頭。