飄天文學 > 文藝大明星 >第708章 降臨【一更】
    林翰並沒有看過《你一生的故事》英文版,他看的內容就是譯文版,所以現在要做的事情就是將這個故事的主人公以及故事背景換成中國背景,同時也努力將原本的翻譯腔給本土化,這樣才能儘可能讓這篇小說的完成度變高。

    故事一共分爲兩條主線,第一條是女主人公作爲語言學家想方設法學習外星人語言的過程。

    小說裏面的外星人有小說中的外星人有七根長肢,從四周向中央輻輳,軸心處掛着一個圓桶,人類稱之爲“七肢桶”。

    它們發出着完全不能理解的聲音,經女主角露易絲各種分析後,最終她認爲要通過書寫符號與它們進行交流,而不是語言!

    露易絲和她的同事試圖通過數據分析來對“七肢桶”的符號進行解釋,他們發現每一個由“七肢桶”所表達出來的符號其實是一個句子,既沒有開頭也沒有結尾。

    那些從酷似手指的地方噴出來的墨汁畫出來的圓弧線(七肢桶文字)頗有幾分像中國的象形文字!

    與中國象形文字不同的是,七肢桶文字不是靠一個個具有獨立意義的字詞來表意,而是將所有需要表達的語意都統一在一個字內。

    語意越是繁複,這個字就越是複雜。

    小說的另一條主線是講述同時身爲母親的女主角露易絲對死去的女兒生活點點滴滴的回憶。

    在交替描述女兒一生的段落裏,是作者想去表達的主題,這樣的一生是女主角感知模式受“七肢桶”的影響後,預見的事實未成發生卻早已註定。

    無論是女兒的出生,還是從嬰兒房中一眼認出女兒,又或是給女兒輕聲講故事,解釋什麼叫做“雙贏”,和女兒爭吵,再到最後女兒25歲便因故逝去。

    一切都是事實,都是如同與外星人接觸的那一刻一樣,感知得到,逃避不得!

    小說之所以呈現出交替敘述的結構,便是想表達受外星文字思維影響的女主角所陳述的內容便如畫軸一般,過去、現在和未來通通都稱作了“記憶”。

    這部小說拋出來的最大問題就是:如果你看到了從你現在開始後的一生,你會改變它嗎?

    總之,《你一生的故事》裏面時間感很妙,一開始會讓讀者認爲女主角開始跟八爪怪接觸是在她女兒去世之後的事,一邊從事着工作,一邊回憶着女兒的過去。

    看到後面才發現真正的時間順序是:露易絲在接觸八爪怪期間認識了女兒的父親——然後纔有了女兒的誕生和失去——纔有了這篇對女兒的相思回憶!

    所以,這部小說其實都是以回憶的方式在敘述,只不過同時在回憶了兩個不同階段的經歷。

    而兩個階段的記憶當中又因爲“七肢桶目的性的思維方式”,冥冥之中有了必然的聯繫。

    小說獨具匠心地採用了第一人稱視角與第二人稱視角交替推進的手法,字裏行間充溢着科幻小說特有的奇異感。

    讀者在感受七肢桶語言獨特魅力的同時,更感受到一種緣於宿命的憂傷:那憂傷融和着詩一般的意象,最終凝聚成女主人公的感嘆——“一瞥之下,過去與未來轟然同時並至,我的意識成爲長達半個世紀的灰燼,時間未至已成灰。我的餘生盡在其中。”

    其實這就跟網絡小說流行的設定有些類似,主人公一開始就知道了整個故事的結局,只不過沒有重生、系統或者是穿越而已!

    跟人類因果視角不同的是,外星人是先果後因,也就是先知道結果,然後才知道原因。

    過去、現在、未來在他們眼中沒有界限,就像是一本完整的史書一般,既可以翻到結尾,也可以翻到最初。

    當初林翰在看這本小說的時候,產生的巨大疑惑就是,既然知道了女兒會死掉,丈夫會跟自己離婚,那乾脆就不要跟男朋友結婚,就算結婚了也不要生孩子,這樣不就可以改變命運了嗎?

    林翰曾經在讀到“然後,突然間,我已經在太平間。一個勤雜工掀開罩單,露出你的臉,我看見的是二十五歲時的你”這句話的時候,他被作者的惡意給深深傷害了,這種猝不及防的驚悚很是嚇人。

    之前還都是溫情脈脈,本以爲這是母親寫給女兒的回憶錄,誰曾想突然就發現女兒竟然死了!

    當初第一次看這本書的時候,林翰還沒有體會到兩條線交叉進行的結果,還差點以爲這回憶錄是寫給鬼看的,把他嚇得不輕。

    一眼見自己的一生看透

    ,這種做法在網絡小說裏面非常流行,特別是重生流派,重生就是回來彌補遺憾跟彌補錯誤的,規避開這些風險以及化險爲夷就是重要的爽點!

    可惜在《你一生的故事》裏面,作者想表達的卻是一個人面對無可避免結果的態度,主人公露易絲從一開始得知自己一生所有的事情後,每一步都是心甘情願的踏向未來,而不是作爲命運的提線木偶**縱。

    這種寫法跟網絡寫法各有千秋,沒有優劣之分,只是作者的不同選擇罷了。

    甚至於林翰現在來到了這個嶄新的世界也有疑惑,究竟是外星人開的玩笑,還是自己像矩陣世界裏面的人類一樣,生活在一個虛幻出來的世界裏面呢?

    想太多的結果就是變成精神病,林翰還打算好好生活,不管這一世究竟是真是假,認真活下去總歸沒錯。

    《你一生的故事》全文剛好三萬多字,符合短篇小說的範疇,同時也很適合此前譚麟的請求,這是一部別具一格的科幻小說,大概會讓很多讀者都討論起來。

    【你的父親很快便會向我提出那個問題,這將是我們夫妻生活中最重要的一刻,我希望專注地傾聽,記下每一下細節。夜深人靜,你父親和我在外消磨了一個晚上,用餐,看演出,我們剛剛回來。

    我們倆來到院子裏,天上是一輪圓月。我對你爸爸說我想跳舞,他答應了。我們跳的是一支慢舞,一對三十來歲的夫妻在溶溶月光下舞動身軀,就像兩個孩子。

    夜氣中有一絲涼意,可是我一點兒也不覺得冷。然後,你父親說:‘你想要個孩子嗎?’】

    林翰的雙手開始在鍵盤上面噼裏啪啦的打字起來,這個開頭的時間便已經是女主角跟丈夫結婚兩年,定居在燕京的故事。

    沒錯,這個故事幹脆被林翰改成了《降臨》的名字,同時還將女主角露易絲改成了喬羽,身份同樣是一名語言學家。

    當外星人降臨在青藏高原後,被政府徵召與外星人交流,想要獲取這些外星人來地球的目的,在這個過程當中喬羽學會了外星語言,獲得了預見未來的能力,並且跟同事顧宇晨相愛!

    當然,原著小說裏面的伊恩也就被林翰改成了顧宇晨,他是一個理論數學家兼物理教授,跟喬羽一起爲政府工作,帶領他們的團隊破譯飛船中七肢桶所發出來的噪音。

    當然,主角的名字其實並不特別重要,重要的是林翰終於捨得將小說的背景更改過來,他已經有相當長一段時間沒有寫過這種背景的小說!

    外星人也不一定都是壞的,雖然這些七肢桶看起來外形可怖,但閱讀到後面就會有種淡淡的親切感。

    官方組織各路專家進行信息破解,雖然裏面也有反派角色,但毫無疑問這是一次充滿正能量的成功,相信再挑刺的讀者也不能說林翰有毛病!

    更何況他這麼修改也是有一定道理的,小說裏面七肢桶雖然偶爾有奇怪的嘶鳴聲,但語言體系卻是一種書面的文字。

    也就是說,它們之間的交流並不依靠講話,而是依靠寫字!這些文字由它們的觸手噴射出來,特別像墨魚汁!

    雖然在小說裏面沒有細說,可是電影版卻對這些文字進行了相當程度的完善,看起來是一個黑色墨水組成的大圓,但其實包括了相當多的內容。

    這些就跟中國古代的象形文字比較類似,所以身爲語言學家的喬羽經過象形文字的啓發後,更快的掌握這種外星人文字就比較有說服力!

    當然,林翰在語言學上面其實並沒有什麼研究,他在專業的內核部分就只能遵循小說的設定,讓喬羽這個語言學家的專業性不至於受到讀者的質疑。

    “要學習一種未知語言,只有與這種語言爲母語的人進行交流,這是唯一的途徑。我說的交流是指提問、談話之類的,除此之外別無他法。所以僅憑分析錄音是遠遠不夠的,如果你們真的想要外星語言,那必須得派出受過語言訓練、能夠與說外星人語言做實際交流的人,讓他跟外星人進行對話!”

    開篇並沒有浪費太多筆墨,林翰在時間上面虛晃一槍描述主角跟丈夫結婚兩年之後,再度將時間調整回到此前兩人初遇。

    如果不看到結尾的話,讀者根本就不會知道小說開頭跟隨上校一起來找喬羽的那個物理學家會是她未來的丈夫!

    *********************

    最近比較頹廢,作者菌決定洗心革面,重新做人!

    努力寫大章,努力恢復爆發!


章節報錯(免登陸)