獨盧循收集散卒,尚有數千,垂頭喪氣,南歸番禺。途次接得警報,乃是番禺城內,早被晉將孫處沈田子從海道掩入,佔踞多日了。迴應前回。原來盧循出擾長江,只留老弱殘兵,與親黨數百人,居守番禺,孫處沈田子引兵奄至城下,天適大霧,迷濛莫辨,當即乘霧登城,一齊趨入。守賊不知所爲,或被殺,或乞降。孫處下令安民,但將盧循親黨,捕誅不赦外,餘皆宥免,全城大定。又由沈田子等分徇嶺表諸郡,亦皆收復。只盧循得此音耗,累得無家可歸,不由的驚憤交併,慌忙集衆南行。倍道到了番禺,誓衆圍攻,孫處獨力拒守,約已二十餘日,晉將劉藩,方馳入粵境,沈田子亦從嶺表回軍,與藩相遇,當下向藩進言道:“番禺城雖險固,乃是賊衆巢穴,今聞循集衆圍攻,恐有內變,且孫季高系處表字。兵力單弱,未能久持,若再使賊得據廣州,兇勢且復振了,不可不從速往援。”藩乃分兵與田子,令救番禺。田子兼程急進,到了番禺城下,便撲循營
先是九真太守李遜作亂,爲交州刺史杜瑗討平,未幾瑗歿,子慧度訃達晉廷,有詔令慧度襲職。慧度尚未接詔,那盧循已襲破合浦,徑向交州搗入。慧度號召中州文武,同出拒循,交戰石琦,得敗循衆。循黨尚剩三千人,再加李遜餘黨李脫等,糾集蠻獠五千餘人,與循會合,循又至龍編南津,窺伺交州。慧度將所有私財,悉數取出,犒賞將士。將士感激思奮,復隨慧度攻循。循黨從水中舟行,慧度所率,都是步兵,水陸不便交鋒,經慧度想出一法,列兵兩岸,用雉尾炬燒着,擲入循船。雉尾炬系束草一頭,外用鐵皮縛住,下尾散開,狀如雉尾,所以叫做雉尾炬。循船多被燃着,俄而循坐船亦致延燒,連忙撲救,還不濟事,餘艦亦潰。循自知不免,先將妻子鴆死,後召妓妾遍問道:“汝等肯從死否”或雲:“雀鼠尚且貪生,不願就死。”或雲:“官尚當死,妾等自無生理。”循將不願從死的妓妾,一概殺斃,投屍水中,自己亦一躍入江,溺死了事。又多了一個水仙。慧度命軍士撈起循屍,梟取首級,復擊斃李脫父子,共得七首,函送建康。南方十多年海寇,至此始盪滌一空,不留遺種了。也是一番浩劫。晉廷賞功恤死,不在話下。
且說荊州刺史劉道規,蒞鎮數年,安民卻寇,惠及全州,嗣因積勞成疾,上表求代。晉廷令劉毅代鎮荊州,調道規爲豫州刺史。道規轉赴豫州,旋即病歿。荊人聞訃,無不含哀。獨劉毅素性貪愎,自謂功與裕埒,偏致外調,嘗鬱郁不歡。裕素不學,毅卻能文,因此朝右詞臣,多喜附毅。僕射謝混,丹陽尹郗僧施,更與毅相投契。毅奉命西行,至京口辭墓。謝郗等俱往送行,裕亦赴會。將軍胡藩密白裕道:“公謂劉荊州終爲公下麼”裕徐徐答道:“卿意云何”藩答道:“戰必勝,攻必取,毅亦知不如公。若涉獵傳記,一談一詠,毅卻自詡雄豪。近見文臣學士,多半歸毅,恐未必肯爲公下,不如即就會所,除滅了他。”裕之擅殺,藩實開之。裕半晌方道:“我與毅共同匡復,毅罪未著,不宜相圖,且待將來再說。”殺機已動。隨即歡然會毅,彼此作別。裕復表除劉藩爲兗州刺史,出據廣陵。毅因兄弟並據方鎮,陰欲圖裕,特密佈私人,作爲羽翼。乃調僧施爲南蠻校尉,毛修之爲南郡太守,裕皆如所請,準他調去。是亦一鄭莊待弟之策。毅又常變置守宰,擅調豫江二州文武將吏,分充僚佐;嗣又請從弟兗州刺史劉藩爲副。於是劉裕疑上加疑,不肯放鬆,表面上似從毅請,召藩入朝,將使他轉赴江陵。藩不知是計,卸任入都,便被裕飭人拿下,並將僕射謝混,一併褫職,與藩同系獄中。越日,即傳出詔旨,略言“劉藩兄弟與謝琨同謀不軌,當即賜死。毅爲首逆,應速發兵聲討”云云。一面令前會稽內史司馬休之爲荊州刺史,隨軍同行。裕弟徐州刺史劉道憐爲兗青二州刺史,留鎮京口。使豫州刺史諸葛長民監管太尉府事,副以劉穆之。