飄天文學 > 神尺 >024 漸聞道
    經歷了漫長的等待,懶瓜哥緩緩睜開雙眼,刺骨的疼痛,讓他覺得,還是昏迷過去,沒有知覺,更令他神往啊

    突然,他的心如針刺般的猛然一痛。爲了能夠見到麗,和她在一起,渾身疼又算得了什麼

    “我爲什麼被雷劈呀也沒做過什麼傷天害理之事兒呀。”懶瓜哥心想到。

    思索一番後,懶瓜哥好像若有所悟,“莫非是我翻譯的題目不達意,也只有如此解釋了。我一想出神尺翻譯gdruler,上天就動怒,雷劈了我。”

    “以我比英語專八博士還強的英語水平,還翻譯不好。看來,做翻譯還真不是我想的這般簡單,上天啊,大地呀,給我點助力吧”懶瓜哥大聲向蒼天,衝大海喊到。

    “是呀,沒有舟如何渡河;沒有潛艇,如何入深海之底;沒有飛船,如何上闊天之巔”。懶瓜哥頓悟。

    “嘻嘻,你也不是太笨嗎”

    “誰”懶瓜哥驚問道。

    “你的助理呀你不是要助理的嗎”

    “h,ygsh”助理就是助力嗎懶瓜哥口嘆心想道。

    “你能幫我什麼呢”懶瓜哥質疑地詢問道。

    “幫你少挨雷劈啊”是主上讓我來幫助你的。

    懶瓜哥一陣白眼,呆若木雞。心想“這位說話,也夠雷人的吧”

    “人家是通,英語痛。你就叫我通痛吧”

    “還真是苦海無涯啊派個助力過來,就是預示着我要從頭痛到尾嗎不行,”懶瓜哥心想“我還是給她換個名字吧。”

    “叫什好呢,對,不能改變讀音,改變意思即可。”懶瓜哥心一喜,“就叫她通通吧,全部都通通過吧”

    注:這個gsh,我是無意感嘆發出的。後來,經常用,不知道意思。再後來,自己想,它會是和ygd一樣嗎我就查了一下詞典,讓我驚訝的是:gsh,還真如我所想。這也說明了,我以前的想法,dtshs可以替換着用呀。


章節報錯(免登陸)